Nessuna traduzione esatta trovata per بنعمة الله

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

esempi
  • Se Dio lo permette, tornera'.
    بنعمة الله , هي سترجع
  • Grazie a Dio, signora.
    بنعمةِ الله , ma'am.
  • Attualmente e' in cura, e prega che, con la Grazia di Dio, possa presto sconfiggere il cancro.
    يتم معالجتها الان ونصلى انه بنعمة الله ستشفى منه قريبا
  • Noi abbiamo ripercorso i suoi passi e con l'aiuto di Dio e di un altare pagano siamo tornati.
    تَلينَا طريقَه وعِدنَا، بنعمةِ الله - وa حجارة مذبحِ وثنيةِ.
  • - Per grazia di Dio incontrammo solo venti favorevoli.
    لكن بنعمة من الله واجهنا رياحاً هادئة
  • Non vedono forse che abbiamo dato loro un
    أولم يروا أنا جعلنا حرما آمنا ويتخطف الناس من حولهم أفبالباطل يؤمنون وبنعمة الله يكفرون
  • Perche'... ma per grazia di Dio... tua madre potrebbe essere nei panni del signor Baker.
    ...لأنه ...لكن بنعمة الله... أمك كان يمكن أن تقف... .(مكان سيد (بيكر
  • Perche', ma per grazia di Dio non accadde, tua madre poteva essere nella stessa situazione del signor Baker.
    ...لأنه ...لكن بنعمة الله... أمك كان يمكن أن تقف... .(مكان سيد (بيكر
  • Sarà per grazia divina, o non so come tu te la sia cavata come Forrest Gump in questo casino!
    بنعمة الله أنا لا أعرف ماذا لقد تمكنت من فورست كامب طريقك من خلال هذا
  • Allah già vi soccorse a Badr , mentre eravate deboli . Temete Allah !
    ونزل لما هزموا تذكيرا لهم بنعمة الله « ولقد نصركم الله ببدر » موضع بين مكة والمدينة « وأنتم أذلة » بقلة العدد والسلاح « فاتقوا الله لعلكم تشكرون » نعمه .